Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἴσος θεοῖσιν

См. также в других словарях:

  • Mètre sapphique — Strophe sapphique Note : dans cet article, conformément à la notation traditionnelle, U représente les positions syllabiques brèves (ou, mieux, légères) et les longues (ou, mieux, lourdes). Les pieds sont séparés par la barre droite, la… …   Wikipédia en Français

  • Strophe saphique — Strophe sapphique Note : dans cet article, conformément à la notation traditionnelle, U représente les positions syllabiques brèves (ou, mieux, légères) et les longues (ou, mieux, lourdes). Les pieds sont séparés par la barre droite, la… …   Wikipédia en Français

  • Strophe sapphique — Note : dans cet article, conformément à la notation traditionnelle, U représente les positions syllabiques brèves (ou, mieux, légères) et les longues (ou, mieux, lourdes). Les pieds sont séparés par la barre droite, la césure par deux barres …   Wikipédia en Français

  • Сапфическая строфа — Большая, Сапфическая строфа Малая  строфы в античном стихосложении. Как считается, впервые употреблены греческой поэтессой Сапфо. В римской лирике Малая строфа заимствуется Катуллом и Горацием, Большая  Горацием. Малая Сапфическая… …   Википедия

  • Силлабо-метрическое стихосложение — Содержание 1 Отличие силлабо метрики от метрики 2 Возникновение и развитие …   Википедия

  • Sappho 31 — is a poem by Ancient Greek poet Sappho of Lesbos. It is also known as phainetai moi (φαίνεταί μοι) after the opening words of its first line, or Lobel Page 31, Voigt 31, Gallavotti 2, Diehl 2, Bergk 2, after the location of the poem in various… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»